"The Vote" Japanese fandub lyric


クルセイダーズ
みんな聞いて これはチャンス
勇気を持って行(ゆ)こう
ピップに 一票!


また思いっきり 遊べるチャンス
ピップに 一票ともに闘おう


今こそチェンジにチャレンジのチャンス
ニューリーダーのおでまし
ピップに 一票!
みんなのパワーをあわせれば
僕らの未来に 不可能なんてない



<ダイアモンドティアラ>
なにこれ信じられない
声援はぜんぶあたしのものなのに
ピップなんか誰それ?って感じじゃない?


だってダイヤはナットク ダントツのセレクション
だからこっちに投票するのがトーゼンなのよ


<アップルブルーム>
"決めるのはみんなでしょ!"


みんな秘密があるものよ "知ってるんだから"
清き一票 でお口にチャック
"アンタのありえない怪力もね"


やたら長いタテガミも 言ってあげてないだけ
そのみっともない前歯もね!!


<アップルブルーム>
"みんな、そんなの聞いちゃダメ!"



クルセイダーズ
大切な一票 未来にたくそう
手に手を取れば 敵なんか一網打尽
今こそ未来 切り拓く時 
ピップに 一票!
勝利はすぐそこ



<ダイアモンドティアラ>
"待って!まだ投票してないポニーはよおく聞いて!"


ピップが公約まもれるワケがない ”新しいリュック買ったほうがいいんじゃない?”
お金にモノ言わせられるのはあたし "あいつには一生ムリ!


甘いキャンディ召し上がれ
日よけパラソルいかがかしら?
いい子ちゃんにもなれるのよ


でもねタダでとは 言えないわ
一票と引き換えよ



<シルバースプーン>
いい考えがあるの
こうしたら
選挙に勝てるかもしれない みんなにあなたの… "あんたの意見なんか聞いてないわよ!"


<スウィーティーベル>
"それが親友に向かって言う言葉?私ならピップを支持するね!"



クルセイダーズ
じぶん強く持ち
あした見据え
立ち向かおうよ

<生徒>
ピップに 一票!


空高く 拳上げて 未来作ろう

<生徒>
ピップに 一票!


今こそチェンジにチャレンジのチャンス
ニューリーダーのおでまし
ピットに一票!
みんなのパワーをあわせれば
僕らの未来に 不可能なんてない

<生徒>
ピップに 一票!

"The Pony I want to be" Japanese fandub lyric


ダイヤなのにデコボコキブン
石より強いハズなのに
ダメな子だからヘマしちゃった
ダイヤは傷つかないハズ なのに


信じられる?
他の誰かになりたい なんて
なれるかな?
いつか理想の わたしじしんに






あれしなさい これしなさいって
他のやり方 知らなかったわ
今はまるで迷子の気分よ
かなしみの淵に落ちちゃいそう


信じられる?
他の誰かになりたい なんて
なれるかな?
いつか理想の わたしじしんに
理想の わたしじしんに

Equestria Girls - Friendship Games "Right There In Front of me" Japanese fandub lyric


あのね、わたし ずっと 探してたの
"もっともっと"って トビラあけて
でもね近づきすぎると ぼやけちゃうしね
それに離れすぎると なくなっちゃうの



こんなに 近く だったね
気づかなかったよ


キヅキが運ぶ キセキもある
こんなにシンプル なのね



じぶんの居場所 わからなくて
"もっともっと"って ムリしてばかり
でもこたえ は ココロの中にあって
素顔で向き合って ついに見つけたの



こんなに近く だったね
気づかなかったよ


キヅキが運ぶ キセキもある
こんなにシンプルなのね



もう大丈夫
こんなことなのね
もう大丈夫
こんなにシンプル なのね


いつだって そばにあったの…

"We'll Make Our Mark (Prelude)" Japanese fandub lyric


これまでも たくさん
やったよね
キューティーマークさがして


いっぱいチャレンジしたよ
もっともっとがんばるよ
あきらめないで ゆこう


やってみよう
きっと見つかる
やってみよう
ぜったいゲット
ごほうびはとびっきりのキューティーマーク

Equestria Girls - Friendship Games "Unleash the Magic" Japanese fandub lyric


どうやら あなたは はみ出し者
いつの時代もいるものよ
そんな生徒はね、 ここでは いいこと?
切り捨てられるのが常 あっという間よ!


切り札があるみたいじゃない?
わかりやすく言ってあげましょう
試合 負けたなら ズバリ大失点
ひいてはクリスタルプレップの大失態!


魔法を 解き放て
負けたらあんたのせい
先にズル したのはあっち
やらない手はないんじゃない?


パワーも
魔法も
要は使いよう
わかってるの?"機会損失"よ

魔法 理解する ぜっこうのチャンス
逃したら後はないわ!


魔法を 解き放て
「友好」なんて名ばかりよ
目的は ただひとつ
打倒 キャンタロットハイスクール!


やりかたはとっても簡単
あなたもわたしも得するの
その魔法の威力 よおく観察できるわ


そしてみんなも同意見
もっとも 大切なのは
わが校の勝利を 刻み込むこと!




魔法を 解き放て
負けたら 大惨事
イチバチか は あんたしだい
ただし しくじらないでね!


(魔法を解き放つんだ)
(その時が訪れた)


トワイ:この中に 閉じ込めた魔法…


(魔法を解き放つんだ)
(その時が訪れた)


トワイ:今や勝負はわたししだい…


(魔法を解き放つんだ)
(その時が訪れた)


トワイ:ここじゃないどこかへの扉…


トワイ:そうよ、ホントに見たかったの…



さあ!!!

Equestria Girls - Friendship Games "What More Is Out There" Japanese fandub lyric


見慣れた廊下の風景
通い慣れた教室…Wow...
校内で知らないことなんてない
成績抜群 テストは満点
これからわたし どうしよう


ここじゃないどこか まだ知らない場所へ
この世界の向こう きっと見つかる


勝ち負けキョーミない わたしのこと
みんな「信じられない」って目で見てる
ひとりがお似合いかも…
そうねひとりなら どこへでも行けるもの


ここじゃないどこか まだ見ぬ景色へ
この手伸ばす勇気 きっとあるはず


ここが不満てワケじゃない わたしはめぐまれてる
でも胸の行方は ここじゃないどこか


この壁の はるか向こう
まだよく見えない けれど
未知なる場所へ いざなう
わたし呼ぶ声に 耳すませたい


そう、ここじゃないどこか あたらしい世界
きっと行けるはず
じぶん信じて
じぶん信じて

Equestria Girls - Friendship Games "Acadeca" Japanese fandub lyric


<ワンダーコルト>
ぶっつぶす ぶっつぶす
ぶっつぶすから覚悟しな!<シャドーボルト>
やってみな やってみな
やれるもんならやってみな!<ワンダーコルト>
むざむざと負けつづけるワケない
譲れない意地がある
みなぎる団結力全開
余裕ぶってんのも今のうち


そうさ、這い上がるパワーさ
前進あるのみ
冷や汗 かいちゃって
ビビってんのはお見通し


お前らなんか敵じゃない(Let's Go ワンダーコルト!)
お前らなんか敵じゃない(Let's Go ワンダーコルト!)
 <シャドーボルト>
有言不実行 見え見えよ
回れ右して帰んなさいよ
"クリスタルプレップ"
天下の名門校
校訓は『日々是勉強」


身のほどわきまえなさい
烏合の衆のクセに
ほら 言ってるそばから (ほら)落ちる


お前らなんか敵じゃない(Let's Go シャドーボルト!)
お前らなんか敵じゃない(Let's Go シャドーボルト!)<ワンダーコルト>
本気モードにスイッチオン
やると決めたミッション
クリスタルプレップ その鼻へしおってやる<シャドーボルト>
本気モードにスイッチオン
手加減なしのミッション
キャンタロットハイ この手で一網打尽 <ワンダーコルト>
狙うは トップ さあ、かけあがれ<シャドーボルト>
悪あがきは 見苦しいだけ<ワンダーコルト>
仲間 信じ 前だけ向け
ジャマはさせない!<メガネトワイ>
こんな事をしてる 場合じゃないのに・・・<シマー>
試合が終わる前に つきとめなくちゃ・・・<全員>
どうする?
どうなる?
勝負の
ゆくえは?


果たして
彼女の
お手並み
いかほど?


勝者は?
敗者は?
どうなっちゃうの??<クリスタルプレップ学園長>
不正解!