Entries from 2014-01-01 to 1 month

"Taylor The Latte Boy" lyric in Japanese ("Taylor The Latte Boy"日本語訳)

スターバックスで働いている男の子 わたしのインスピレーションの源なの わたしのインスピレーションの源なの いろんな意味で 8時11分にお店に行くと 元気?って訊いてくれる 微笑みながら訊いてくれると 天にも昇る心地よ だから今日8時11分 挨拶しようって…

"This is our big night" & Reprise Japanese fandub lyric

最高の 夜にしようよ 楽しもうよ 最高の 夜がここから ほら、はじまる 踊って 笑って 楽しもう みんなと 過ごすはじめての夜 だからね たのしくって わくわくしちゃうね 忘れられない最高の夜! 力 合わせたら ほら なんでもできちゃう 最高の 夜にしようよ …

"I've Got to Find a Way" Japanese fandub lyric

元どおりに 戻さなくちゃ こんなことになるなんて 胸はりさけそうよどうか…どうか… 本当は とても怖いの こたえが 見つかなかっ たら…? どうか…どうか…

"Come Little Children" Japanese fandub lyric

小さき者よ 導かん 覚めない夢の静寂(しじま) 小さき者よ 還りましょう 闇を纏う庭へ 小さき者よ いざ行かん 深い孤独に背向け 涙はぬぐえ 誘(いざな)おう 焔(ほむら)かがよう彼方 静かになさい あの先に 狂気と嘆きの場所がある 目をつむりなさい そ…

"Apples to the Core" Japanese fandub lyric

先祖代々受けつがれ かたい絆で結ばれた わたしたちアップル家族の歌 国じゅうに届けよう わたしたちは ずっと一緒 家族以上の家族 何が起きても 立ち向かうのさ このリンゴ筋金入り 家族みんなで旅に出ると どんな瞬間も特別だよ ほら、いっしょに歌うたい…

Rarity's "Generosity" song & Reprise Japanese fandub lyric

魅惑の メーンハッタン 夜も眠らない街よ やさしい気持ち たしかめる チャンスにあふれてる ご機嫌ナナメ さんには ハッピーのサプライズ ごらんなさい 見えるでしょう? ほほえみの輪! 「思いやり」そうよわたしの ポリシー 「思いやり」わたしのスタンダ…