my recently phrases

When I back in Japan, I'll rewrite in Japanese.


*Phrases that often use
...like... 「〜みたいな」というかんじ(爆)。
...something like that. 「まぁ、そういうようなかんじ」という意。便利だからつい使ってしまうけど多用はよくない。
anyway, 「とにかく」とか。生意気に聞こえちゃいそう。
I know how you feel. 話し手が泣ける話や失恋話をしたら使いましょう。多用は禁物。
totally 多用はダサいかもしれないが使えるんだよね。
No worries. 「どういたしまして」系のフレーズの中ではこれがいちばん好きw
actually, これも使えるフレーズ。
 


*Phrases that makes me so unconfortable
That would be great!(fantastic, beautiful,etc...) 褒め上手でもないのに、使いにくい・・・
I love it! 特に気に入ってないものにもお世辞で使ってしまう。そして後悔・・・