"Welcome to the Show" Japanese fandub lyric translation

(Dazzlings) We know you've been waiting for... it's show time. Are you ready to put an end to your song? You'll be destroyed by the melody of deception. It's your irresistible destiny. We'll be kind. We'll play hard to get. We've been drea…

"I'll Fly" Japanese fandub lyric

レモン好きなら レモネードっきゃないし タンクと出会えた ボクにはこれっきゃない 冬はここに来ないよ ボクが決めたんだ ずっとそばにいてあげる さみしくなんかない 空の はるかむこう その先へ ゆけば ボクら さよなら なんてないね 真っ青な空を 約束す…

"Applejack Lullaby" Japanese fandub lyric

さあさ ゆっくりおやすみよ メソメソおよし 安心おし いつかキューティーマーク浮かんでも キミはキミのままだから

"In Our Town“ Japanese fandub lyric

"顔をあげなさい" "姿勢よく行進ー!" "みんな一緒に!全員参加よ!" "ひとり残らずね" すばらしいわが町 あふれる笑顔 キョロキョロ しなくていい ふりむけばみんないる〜 わが町 わが町 探してた しあわせの答え ここにある “さあ、ハッピースマイルしまし…

"Make this Castle a Home(Reprise)" Japanese fandub lyric

みんなで過ごした日々 かけがえないわ 抱えきれない 思い出の種 あしたへ咲かそう だからホーム・スイート・キャッスル ホーム・スイート・キャッスル ホーム・スイート・キャッスル

"Make this Castle a Home" Japanese fandub lyric

さあはじめよう お城変身作戦 キラキラプラス たちまち たちまち たちまち みちがえる りんごカゴに干し草 落ち着けるように お友だちいっしょなら さみしくないね みるみる おうち らしくなってゆくよ 風船 紙ふぶき なくっちゃね "いってきます"もパンパカ…

Equestria Girls - Rainbow Rocks - "My Past is Not Today" Japanese fandub lyric

目を閉じると 蘇ってくるの あの日のわたし 光のない道を彷徨った そのあたたかい手 暁になった 夜空を拓(ひら)き 燃える フェニックスのようになりたい まだ見ぬ未来を抱き 立ち向かう “わたし”を信じる今を生きてる 歪んだ夢を 希望と呼んで 目指した 脆…

Equestria Girls - Rainbow Rocks -"Friendship Through the Ages" Japanese fandub lyric

あの日のままで 同じなんていられない 陽はまたのぼり 明日はやってくる 時はうつろい 流れゆくけど 色あせること ないわ みんなのキズナ 時はうつろい 流れゆくけど 色あせること ないわ みんなのキズナ 努力 全力 ロッキンハード つかんだチャンス 未来 変…

Equestria Girls - Rainbow Rocks - "Life is a Runway" Japanese fandub lyric

人生はランウェイ… 教えてあげる そうよ、人生はランウェイ… 今こそ かがやくの Into the light Into the light 人生はランウェイ わたしの花道 キレイのひけつ ハート美人 ファッションで放て 愛されオーラ 大胆に変われ この運命 人生はランウェイ… なりた…

"The Convention" - At The Gala parody (Canterlot Gardens) Japanese fandub lyric

“キャンタロットガーデンにいるなんて信じられない! うたい文句どおり、これは今までで最っ高のコンベンションになるわ!“ コンベンション どこに 行くかは きっとナイショなの うれし はずかし初参加〜 人見知り だからTL実況するわ 見に来てねわたしのタ…

"The Orphanage Song (FiW original song)" Japanese fandub lyric

さん はい! まじめにやりましょう おしりをもちあげ て 空までスキップしま しょ パパママお願い見守って そう よ!もらわれなくたっ て いらない子じゃないの まほう使えなくって も みにくいピンクのアースポニーじゃなくてユニコーンだったら引き取って…

Princess Of The Night - Friendship Is Witchcraft - Episode 6 - "Princess Luna's Song" Japanese fandub

わらわ 夜のプリンセス そりゃ、ゾッともするわ 恐れ逃げられる イメチェンしてみたら? わかっちゃおらんな 闇をもたらすのだぞ それがいけないんでしょ これぞアイデンティティー 社会デビューしましょ 目指せ共存 歓迎します 決め手はこのデカ声か?! わ…

Friendship Is Witchcraft: Horse Women Twilight Sparkle's Song "I Can't Wait" Japanese fandub lyric

竜退治に出て 冒険もした そこそこの人生 でもクイーンになるのって 三角法 くらいつまんない 女子高生になるっきゃない あークラスの席順 気になっちゃうな 校庭100週走りたい 6時半に起きてみたいな プリンセスより 女子高生! 魔法を使った 翼でとんだ …

Friendship is Witchcraft- "It'll be Ok" Japanese fandub lyric

あなたをふりむかせるなら ふたりだけで過ごした日々… 全身全霊ささげるわ 全裸で公園 ヌードビーチ… あなたをふりむかせるなら メランコリックで 鬱なファンタジー… 全身全霊ささげ るわ お兄ちゃんが欲しかった そしたら玄関に落ちてた 出処なんかどうでも…

"Five Nights at Freddy's Song!" Japanese fandub lyric

指折り数え 待ちわびたこの日さ さびしんぼの日々とも さらばサッパリララバイ♪ まいんちまいんち同じ歌ばかりで 無限ループなのさ たましいも腐るってもんよ 閉じ込めないで ! ねえ聞いてくれ! このとおりだから! 俺たちゃあわれな 操り人形 聞くも涙な …

"Under Our Spell (Japanese fandub lyric)" - English translation

リクエストをいただきまして、以前訳したUnder Our Spellの日本語歌詞を英訳してみました。 オリジナルはこちら: 2014-08-01 - 量子テレポーテーション - quantum teleportation これはけっこう意訳だったっていうのもあるけど、こうして英語に直すと大人っ…

"Discord (Remix)" Japanese fandub lyric (Romaji)

Papetto nanka ni kyomi nai noni Dairokkan? Darekani ayatsu rare teru?Kura Kura Machi-jyu-ni Ukauka dekinai Omokage darake sa Guzu Guzu dekinai ugoke nai Wakatteruze Yatsu no shiwaza Disuko-do Tsuki ni hoe Mahiru no hirusagari ni madoromu D…

"Discord (Remix)" Japanese fandub lyric

The Living Tombstone氏の"Discord"を日本語で歌えるように訳しました(リクエストありがとうございます!)。これまでカッコいい曲って翻訳した事がなかったのですが、(一応?)クールなかんじに仕上がったかなと思います。 そして今回は、なんとPaul/Klik…

"How Applejack Won the War" Japanese fandub Romaji Lyric

Ikusa no hajimarida Teppou totte shitaku shiro Kudamono kyanpu de rensyu-da Warenagara iki na heitaisan Koushin Randebu- icchomae ni kikoerune Orenjigun kai mattekure Appuru sensya de totugeki da Futukame Harikiruzo Rarithi mo heieki chu I…

"How Applejack Won the War" Japanese fandub lyric

いくさの はじまりだ 鉄砲とって したくしろ くだものキャンプでれんしゅうだ 我ながら粋な兵隊さん 行進 "ランデブー" いっちょまえに聞こえるねぇ オレンジ軍かい?まってくれ アップル戦車で突撃だ! 「その調子」 「まだまだあるよ!」 2日目 張り切る…

"The Super Duper Party Pony" Japanese fandub lyric

なんてたって… スーパー・パーティーポニー!そう、ボクのこと! 当代きってのパーティー名人! >あたしも! >みんなおいで!パーティーは好きかい?ハハ、だろ?わかってんだ! ガキの頃は遊んでばかり >あたしも! だから言われたよ 「みんなの役に立て…

"Cheese Confesses" Japanese fandub lyric

ちょいとウソをついて しまったのさ 打明け話 聞いても驚かないで 生まれながらのスーパー・パーティーポニーなんかじゃない 引っ込み思案のシャイボーイ それがボクさ 昼下がり たどり着いたポニーヴィル あんなに大きなパーティーは はじめて見たよ 会場じ…

"Bad Counter Spell" Japanese fandub lyric

ねぇねぇ みんな よく聞きなさい 類じゃなくても 友を呼ぶのよ バラバラ個性でも 以心伝心 だからHey Hey よく聞いて 悪い術には かからないんだから 友情の力は 正義の光 足鳴らし 手をたたく 友情パワー炸裂 ほら こてんぱんよ

"The Goof Off" Japanese Fandub Lyric

年にいちど の誕生日 心のそこからお祝いよ ハピハピハピハピ・・・バースデイ!イェイ! パーティーの 主役はりたいのにどん詰まりドキンチョー? ドクターコール必要?さあどうしよう? 呼ばれて颯爽チーズ登場! 風船とシャボン玉 これがなくっちゃはじま…

Equestria Girls: Rainbow Rocks - "Awesome as I Want to Be" Japanese fandub lyric

ボクって最高! ボクって最高! ソニックブーム ひっさげ参上! 泣く子も黙る ギターテクさ 右に出るヤツなんか いないね なんならチャレンジ受けて立つけど? YAY ボク サイコー!要チェック! よく見てなよ ボクのクールネス YAY ボク サイコー!要チェッ…

Adventure Time "Island Song" Japanese fandub lyric

さあ おいでよ みんなといっしょに こもれびの青 森にうつして さあ おいでよ 木のぼりしよう そして水面にうつそう 見果てぬ夢を ぼくのたからもの きみにあげる 夏めくメロディは きっと消えないよ さあ、いっしょに ゆかいな気分さ 歌うたいながら たのし…

"Tricks Up My Sleeve" Japanese fandub lyric

タネもしかけもありません とっておき マジックお披露目〜 イェイイェイ タネもしかけもありません まいったか とぉ〜ってもすばらしい トリクシー 接近戦も受けて立つわ 華麗なるムーブ ごらんなさい ステージはわたしのもの 時代はわたしに追いつけない カ…

"The Gypsy Bard (Extended)" Japanese fandub lyric

落ち込む心に 真(まこと)のおくすり キミはまあるい水晶のなかの人形 主人の思うまま 吊られちゃいけない 陽気なしらべに 身を任せよう 遠いあの日 燃える燃える炎 背に 言われたわ 「みなしごは 過去を捨てて生きなさい」 だからわたしは 昼も夜も踊る 色…

Equestria Girls: Rainbow Rocks - "Shine Like Rainbows" Japanese fandub lyric

覚えてる?はじめて会ったときのこと そのまなざしが わたしを明るく照らした Shine Like Rainbows Shine Like Rainbows Shine Like Rainbows Shine Like Rainbows ねぇ、どんなときも ボクが 味方でいるからね 今、ひとすじの 光が さして歌になる まっすぐ…

Equestria Girls: Rainbow Rocks - "Rainbow Rocks" Japanese fandub lyric

My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (Original Motion Picture Soundtrack) by Daniel Ingram on iTunes - ケンカもしたけど むかしの話ね 今は大親友 なんでも言い合える そう音楽 音楽が合言葉 みんなのカラー集めて 虹になる! ベースうな…