マイリトルポニー My Little Pony

Friendship is Witchcraft- "It'll be Ok" Japanese fandub lyric

あなたをふりむかせるなら ふたりだけで過ごした日々… 全身全霊ささげるわ 全裸で公園 ヌードビーチ… あなたをふりむかせるなら メランコリックで 鬱なファンタジー… 全身全霊ささげ るわ お兄ちゃんが欲しかった そしたら玄関に落ちてた 出処なんかどうでも…

"Under Our Spell (Japanese fandub lyric)" - English translation

リクエストをいただきまして、以前訳したUnder Our Spellの日本語歌詞を英訳してみました。 オリジナルはこちら: 2014-08-01 - 量子テレポーテーション - quantum teleportation これはけっこう意訳だったっていうのもあるけど、こうして英語に直すと大人っ…

"Discord (Remix)" Japanese fandub lyric (Romaji)

Papetto nanka ni kyomi nai noni Dairokkan? Darekani ayatsu rare teru?Kura Kura Machi-jyu-ni Ukauka dekinai Omokage darake sa Guzu Guzu dekinai ugoke nai Wakatteruze Yatsu no shiwaza Disuko-do Tsuki ni hoe Mahiru no hirusagari ni madoromu D…

"Discord (Remix)" Japanese fandub lyric

The Living Tombstone氏の"Discord"を日本語で歌えるように訳しました(リクエストありがとうございます!)。これまでカッコいい曲って翻訳した事がなかったのですが、(一応?)クールなかんじに仕上がったかなと思います。 そして今回は、なんとPaul/Klik…

"How Applejack Won the War" Japanese fandub Romaji Lyric

Ikusa no hajimarida Teppou totte shitaku shiro Kudamono kyanpu de rensyu-da Warenagara iki na heitaisan Koushin Randebu- icchomae ni kikoerune Orenjigun kai mattekure Appuru sensya de totugeki da Futukame Harikiruzo Rarithi mo heieki chu I…

"How Applejack Won the War" Japanese fandub lyric

いくさの はじまりだ 鉄砲とって したくしろ くだものキャンプでれんしゅうだ 我ながら粋な兵隊さん 行進 "ランデブー" いっちょまえに聞こえるねぇ オレンジ軍かい?まってくれ アップル戦車で突撃だ! 「その調子」 「まだまだあるよ!」 2日目 張り切る…

"The Super Duper Party Pony" Japanese fandub lyric

なんてたって… スーパー・パーティーポニー!そう、ボクのこと! 当代きってのパーティー名人! >あたしも! >みんなおいで!パーティーは好きかい?ハハ、だろ?わかってんだ! ガキの頃は遊んでばかり >あたしも! だから言われたよ 「みんなの役に立て…

"Cheese Confesses" Japanese fandub lyric

ちょいとウソをついて しまったのさ 打明け話 聞いても驚かないで 生まれながらのスーパー・パーティーポニーなんかじゃない 引っ込み思案のシャイボーイ それがボクさ 昼下がり たどり着いたポニーヴィル あんなに大きなパーティーは はじめて見たよ 会場じ…

"Bad Counter Spell" Japanese fandub lyric

ねぇねぇ みんな よく聞きなさい 類じゃなくても 友を呼ぶのよ バラバラ個性でも 以心伝心 だからHey Hey よく聞いて 悪い術には かからないんだから 友情の力は 正義の光 足鳴らし 手をたたく 友情パワー炸裂 ほら こてんぱんよ

"The Goof Off" Japanese Fandub Lyric

年にいちど の誕生日 心のそこからお祝いよ ハピハピハピハピ・・・バースデイ!イェイ! パーティーの 主役はりたいのにどん詰まりドキンチョー? ドクターコール必要?さあどうしよう? 呼ばれて颯爽チーズ登場! 風船とシャボン玉 これがなくっちゃはじま…

Equestria Girls: Rainbow Rocks - "Awesome as I Want to Be" Japanese fandub lyric

ボクって最高! ボクって最高! ソニックブーム ひっさげ参上! 泣く子も黙る ギターテクさ 右に出るヤツなんか いないね なんならチャレンジ受けて立つけど? YAY ボク サイコー!要チェック! よく見てなよ ボクのクールネス YAY ボク サイコー!要チェッ…

"Tricks Up My Sleeve" Japanese fandub lyric

タネもしかけもありません とっておき マジックお披露目〜 イェイイェイ タネもしかけもありません まいったか とぉ〜ってもすばらしい トリクシー 接近戦も受けて立つわ 華麗なるムーブ ごらんなさい ステージはわたしのもの 時代はわたしに追いつけない カ…

"The Gypsy Bard (Extended)" Japanese fandub lyric

落ち込む心に 真(まこと)のおくすり キミはまあるい水晶のなかの人形 主人の思うまま 吊られちゃいけない 陽気なしらべに 身を任せよう 遠いあの日 燃える燃える炎 背に 言われたわ 「みなしごは 過去を捨てて生きなさい」 だからわたしは 昼も夜も踊る 色…

Equestria Girls: Rainbow Rocks - "Shine Like Rainbows" Japanese fandub lyric

覚えてる?はじめて会ったときのこと そのまなざしが わたしを明るく照らした Shine Like Rainbows Shine Like Rainbows Shine Like Rainbows Shine Like Rainbows ねぇ、どんなときも ボクが 味方でいるからね 今、ひとすじの 光が さして歌になる まっすぐ…

Equestria Girls: Rainbow Rocks - "Rainbow Rocks" Japanese fandub lyric

My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (Original Motion Picture Soundtrack) by Daniel Ingram on iTunes - ケンカもしたけど むかしの話ね 今は大親友 なんでも言い合える そう音楽 音楽が合言葉 みんなのカラー集めて 虹になる! ベースうな…

Equestria Girls: Rainbow Rocks - "Welcome to the Show" Japanese fandub lyric

My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (Original Motion Picture Soundtrack) by Daniel Ingram on iTunes __________________________________________アダージョダズル> お待ちかね ショータイム 終止符の用意はいい? まやかしの旋律に 崩れ…

MLP: Equestria Girls - Rainbow Rocks SNEAK PEEK #4

サンセットシマー: こんにちは。あなた達が転校生? アダージョダズル: その通りよ サンセットシマー: キャンタロットハイは最高よ。きっと好きになるわ アダージョダズル: そうね。私達も何かとても…魔法的なものを感じているの サンセットシマー: こっちが…

Equestria Girls - Rainbow Rocks"Better Than Ever" Japanese fandub lyrc

はなればなれな時もあった でも踏み出す一歩が 未来照らすよ 廊下歩けばわかっちゃう ワンダーコルトはひとつ YEAH ココロとココロ つながってるね ほら、君と いっしょなら ね!楽しくなる サイコーなの! 今、サイコーなの! 個性バラバラが 気になって 取…

"Rappin' History of the Wonderbolts" Japanese fandub lyric

むーかしむかしのそのむかし ファイヤーフライ 界隈きってのHOPE チーム結成 パフォーム達成 WONDERなフォーム ネームに由来 ここで注目フェアウェザーとパープルダート 熱いハート 後世のモットー フェアリーフライは通称フラッシュ! ショーのアレンジ チ…

"Anthropology" Japanese fandub lyric

ニンゲンっておもしろいの 知りたくってしょうがない 荷車押さないで クルマ運転する世界 オハコのリラより ギターかきならしたい これはわたしの「ニンゲン学」! 指、かかと、ちっちゃい鼻 髪の毛 ツルツル肌 憧れすぎかな?でもニンゲンの暮らし見てみた…

"Celestia's Ballad" Japanese fandub lyric

今 までのみちのり ずっと見守りました 試練 越えるたび 成長した あなたは誇りです 今 扉はひらく 時が満ちようと してる そのこころ そのひとみで 恐れずに運命と 向き合うのです

Equestria Girls - Rainbow Rocks"Under Our Spell" - Japanese fandub lyric

またたくうちに "そう、わたしたちの虜なの" Clap your hands もっと 鼓動よせても 気づきやしないわ もう手遅れなの 甘い旋律 あがくなら いっそ losin' 呪文 そっと high-high 空にはなして 甘い旋律 あがくなら いっそ losin' 呪文 そっと high-high 空に…

Equestria Girls - Rainbow Rocks "Battle of the Bands" Japanese fandub lyric

みんなひとつだなんて しょせん思い過ごし もっと楽しくやらない? どんでん返しで あなたよりも まぶしいトモダチに(まぶしい) 燃やす闘志のほのお 見せてやるチャンスよ あなた わたし どっちが上なの? 一致団結? 笑わせないで たかが校内コンテストよ…

"Find a Way (Extended Version)" Japanese fandub lyric

元どおりに 戻さなくちゃ こんなことになるなんて 胸はりさけそうよ ああ… どうしよう… ふだんどおりに見えても 少しずつ ちがってる ほら見て わかるでしょ?いつものみんなじゃないわ ああ… どうしたら…? 本当はとてもこわいの もしも 戻らなかったら…? …

"Pinkie's Brew: Russian Gypsy Jazz English Cover" Japanese fandub lyrics

1 2 1234! ひみつのレシピを おしえてあげる 転ばぬ先の かきまぜ棒よ 特製タイムトラベル・シャーベット シャリシャリ言(ゆ)ってる間に溶けちゃうよ 見ててわたしのジプシーマジック かくし味はシナモン イモリのおめめ入れたら 準備OKレッツゴー どうか…

Equestria Girls - Rainbow Rocks EXCLUSIVE Short - "Perfect Day for Fun" Japanese fandub lyric

楽しみすぎて 待ちきれないよ みんなで過ごす トクベツな日ね どこで待ち合わせ? かけっこしちゃう? ねぇ、ついてきて ワクワクしちゃお! みんな個性 バラバラだけど こころのきずな つながって つよくなるの ゲームで遊ぼ! がんばっちゃうよ 盛り上げて…

Equestria Girls, Rainbow Rocks "Un Día Perfecto Para la Diversión"のカタカナ表記

昨日の時点では南米スペイン語しか公開されていなかったけどどうしてもいっしょに歌ってみたかったので、むりやりカタカナ表記にしてみました。 カナ表記はスペイン語得意な妹に見てもらったので正確だと思います(※マーク後の"r"は巻き舌で発音すると本格的…

"We Know Better" - Celestia and Luna version (fandub lyric)

Inspired by "The Journal of the Two Sisters", I made a fanbub lyric of two little princesses. "The Journal of the Two Sisters"にヒントを得て、アナ雪の未発表曲でセレルナの歌を作詞しました。よかったら歌ってみてね。My Little Pony: The Journal…

"You'll Play Your Part" Japanese fandub

過ぎ去った日々に 感謝しています 試練の道ゆき 学びと気づき でもこれからわたしは どうしたらいいの? 行き先を知らなきゃ 前には進めない 翼とティアラをまとった わたしはプリンセス でもこれだって 飾りでしかない 使命が欲しいの 精いっぱいやるわ 役…

"Let the Rainbow Remind You" Japanese fandub lyric

キミは世界にひとり とくべつな存在 胸の奥のひかり わかちあい かがやくの ほらね、いっしょに キモチかさねたら どんな困難も 乗り越えられるよ みんなの明日は まぶしい予感に あふれているね 未来へ…(さあ) 未来へ…(さあ) お空を(空)見上げ 昨日よ…