訳詞

"Introduction Song" Japanese Fandub Lyric

はじめましてといきましょ 耳をかっぽじってちゃんと歌に付いてきてね わたしはゾーイ ここのスターよ みんなの紹介かねて歌っちゃう YEAH~ ペッパーは友だち ギャグが命 生粋のコメディアン 心もようぜんぶお見通し ほら、ちょっとかいでみて YEAH イグアナ…

"Taylor The Latte Boy" lyric in Japanese ("Taylor The Latte Boy"日本語訳)

スターバックスで働いている男の子 わたしのインスピレーションの源なの わたしのインスピレーションの源なの いろんな意味で 8時11分にお店に行くと 元気?って訊いてくれる 微笑みながら訊いてくれると 天にも昇る心地よ だから今日8時11分 挨拶しようって…

"This is our big night" & Reprise Japanese fandub lyric

最高の 夜にしようよ 楽しもうよ 最高の 夜がここから ほら、はじまる 踊って 笑って 楽しもう みんなと 過ごすはじめての夜 だからね たのしくって わくわくしちゃうね 忘れられない最高の夜! 力 合わせたら ほら なんでもできちゃう 最高の 夜にしようよ …

"I've Got to Find a Way" Japanese fandub lyric

元どおりに 戻さなくちゃ こんなことになるなんて 胸はりさけそうよどうか…どうか… 本当は とても怖いの こたえが 見つかなかっ たら…? どうか…どうか…

"Come Little Children" Japanese fandub lyric

小さき者よ 導かん 覚めない夢の静寂(しじま) 小さき者よ 還りましょう 闇を纏う庭へ 小さき者よ いざ行かん 深い孤独に背向け 涙はぬぐえ 誘(いざな)おう 焔(ほむら)かがよう彼方 静かになさい あの先に 狂気と嘆きの場所がある 目をつむりなさい そ…

"Apples to the Core" Japanese fandub lyric

先祖代々受けつがれ かたい絆で結ばれた わたしたちアップル家族の歌 国じゅうに届けよう わたしたちは ずっと一緒 家族以上の家族 何が起きても 立ち向かうのさ このリンゴ筋金入り 家族みんなで旅に出ると どんな瞬間も特別だよ ほら、いっしょに歌うたい…

Rarity's "Generosity" song & Reprise Japanese fandub lyric

魅惑の メーンハッタン 夜も眠らない街よ やさしい気持ち たしかめる チャンスにあふれてる ご機嫌ナナメ さんには ハッピーのサプライズ ごらんなさい 見えるでしょう? ほほえみの輪! 「思いやり」そうよわたしの ポリシー 「思いやり」わたしのスタンダ…

"Vampire Fruit Bat Song" Japanese fandub lyric

<アップルジャック> バンパイヤコウモリはおっかない 朝から晩まで食べまくる 休憩するのは 約3分 そのあとぜんぶ平らげる あいつら頓着しない 迷惑千万だ このままじゃ畑は大損害! <フラッターシャイ> ねぇ、ちょっと待って コウモリの立場になって こ…

"The Heart Carol" Japanese fandub lyric

友情の炎はわれら 仲間を思う心 いさかい起こりしときは やわらぎの歌うたいましょう(うたいましょう) ここに響くはわれら よろこびの声 永久(とわ)にたたえよう 音節つけました。お友だちとコーラスしてみよう!

"Time to Come Together" Japanese fandub lyric

ここからスタートライン チカラ合わせて 手をとりあって きっとうまくいくわ さあ、いっしょにはじめよう 今こそ その時 今夜のパーティーまでに 今こそ 立ち上がろう さいごはハッピーエンド スクールスピリットの出番よ 高らかに歌っていこう 見せるわ底力…

"B.B.B.F.F." Japanese fandub lyric

子供のころは本の虫で 友達を作るなんて まるで考えず 日々過ごしていたの おばかさん だったのね でもそんなわたしを やさしく見守っていた わたしの お兄ちゃん ふたりでなんでもいっしょにしたの 凧のあげかたも(お兄ちゃんが) 教えてくれた(いつもい…

"Heart's As Strong As Horses" Japanese fandub lyric

われら町の タフネス・ポニー ガッツとど根性 右に出る者なんてない われらトリオ 一致団結 この町でさいしょに 旗あげるんだ どこまでも強く 強くなるんだ みなぎるパワーは無限大 身長なんて 気にしない! 負けるもんか 休けいだってとれるけど とらないも…

"My Little Pony: Friendship is Magic Full Theme" Japanese fandub lyric

マイリトルポニー マイリトルポニー 「友情」って何かしら? マイリトルポニー マイリトルポニー 友情は魔法なの マイリトルポニー 「トモダチ」って何かしら? マイリトルポニー ずっとそう思っていたの 小さかった頃は いつもひとりぼっち お友達づくりな…

"Ballad of the Crystal Empire" Japanese fandub lyric

ケイデンスを助けなきゃ 魔法の力があとわずかなの お互い協力すれば きっとうまくいくはず さあ、みんなに 見てもらいましょう 彼らの歩んだ歴史と道のり クリスタルポニーはゲームが大好き あざやかな旗も クリスタルベリーのおやつ片手に 子羊とたわむれ…

"Success Song" Japanese fandub lyric

ベストをつくしたから 結果がついてきたのよ 小さな努力ひとつずつ つみかさね花開く 準備バッチリだったのさ ぜったいできるってわかってた! かたく信じていたわ トワイライトが落ちるわけないよ 小さな努力 コツコツと 自分信じてがんばった あなたの(わ…

"A Friend for Life" Japanese fandub lyric

________________ A friend for life 君とわたし A friend for life 君とわたし 少し前まで自分のことに せいいっぱいで まわりが見えなかった 君の見せてくれた世界 キラキラした まぶしい未来 まるで昼間の空に またたく星のように 君の光…

"Failure Song" Japanese fandub lyric

_________________________________ 準備はばんたん どんなテストも満点 実技の対策も万全 でもこれは予想外 ティーセットを浮かべるのも 暗唱もお手のもの 『√546は23.36664289109!』 友情の小テストは100点 でもこれは予想外 落ちるのか 受かるのか わか…

"What My Cutie Mark Is Telling Me" Japanese fandub lyric

言うことなんか 聞きやしない あばれんぼ きかんぼ おこりんぼ でもボクの責任 お世話しなきゃ だって運命なんだもん キューティーマークの言うとおり みんなに笑顔でいてほしいけれど お口をへの字に曲げてるばかり 努力しなくちゃ だってわかるでしょ これ…

"Love Is In Bloom" Japanese fandub lyric

ふたりの しあわせが ずっと つづくように 祈るわ この愛は花ひらいて 咲きほこるわ 闇を照らす光となり いつまでも 世界かがやかせる でしょう 特別な 今日という日 心こめて お祝い この瞬間は 永遠になる この愛は やがて大きな花となり 咲きほこるわ い…

"Babs Seed" Japanese fandub lyric

はじめて出会ったそのときは 仲良くなれると思ったのに フタを開ければもう正反対 東部からきたいじめっ子 どこへ逃げても先回り バブスシード どうしよう? さあ かくれなきゃ 早く 見つかっちゃう バブスシード どこにいる? 追いかけられたら そう いちも…

"Raise This Barn" Japanese fandub lyric

I have to say, I love AJ! Especially when she tries her best for her family! Also, I think she is the hottest filly in Equestria! Translation was so easily done because I like Bluegrass music and "Country Bear Jamboree". MLPシーズン3のミ…

"Winter Wrap Up" Japanese fandub lyric

It was a humongous impact for me to watch & listen this "Winter Wrap Up" at first time on TV Tokyo! 初めてこの"Winter Wrap Up"をテレビで観たときはたまげました。なんてかわいい世界観なんだー!って。 ラスト、トワイライトの訴えるシークエンスも…

"A True, True Friend" Japanese fandub lyric

I made Japanese dubbed lyric of this, emotional fantastic song in MLP S3. During the translation work, I discovered there are lots of "hand"-words of kanji(chinese characters), in the meaning of "help" in Japanese expressions. That was tro…

"Equestria Girls-Extended Hub Promo Edition" Japanese fandub lyric

"Equestria Girls-Extended Hub Promo Edition"を日本語で歌えるようにしました。 牧草が 今夜のメインディッシュ 隠し味は ワイルドなスバイス カンパイは レインボージュース☆ かしましくおしゃべり ブロニーたちも 思わずクラクラ 世界旅しても ポニーガ…

"Smile Song" Japanese fandub lyric / "Smile Song"を日本語で歌えるようにしました

わたしはピンキーパイ(こんにちは!) ここに来たのはね(元気?) 君の笑顔を ピッカピカにしたいから シュンとしてても(どうしたの?) もう大丈夫 (やっほー!) わたしといれば ほら ね すぐに笑顔だよ だって キラキラ スマイル スマイル スマイル …

"Helping Twilight Win the Crown" Japanese fandub lyric / "Helping Twilight Win the Crown"を日本語で歌えるようにしました

<みんな> ねえねえ みんな聞いて 耳を貸して わたしたちお互い まるで違う でもよく見てごらん わかるでしょ 君はとってもわたしみたい!ね! <みんな> ねえねえ みんな聞いて 言いたいの トモダチの魔法の すばらしさ yeah わたしたちお互い まるで違う…

"This Day Aria, Part 1" Japanese fandub lyric / "This Day Aria, Part 1"を日本語で歌えるようにしました

上手くいきそうね ずっと夢に見ていた たとえこのドレス 褒めちぎられても この心 みすかせやしない 上手くいくはずだった ずっと 夢に見ていた でも祝福の鐘 響いていても もう ここでは聞こえはしない ドレスなんてどうでもいい ケーキなんかいらない 誓い…

"This Strange World" Japanese fandub lyric / "This Strange World"を日本語で歌えるようにしました

はじめての ふしぎな世界 ぜんぶあべこべ ヘンテコだらけよ 足じゃなく 手探りだけど まごまごしない 見て覚えるわ 魔法もなくて 翼もない 服はヘンテコ 脚も細すぎる 目新しくて クラクラするわ でもよくよく見ると 似たとこもあるのね ふしぎだらけね ヒヅ…

"Morning in Ponyville" Japanese fandub lyric / "Morning in Ponyville"を日本語で歌えるようにしました

はじめて聴いたときは、あまりのフラグのたちっぷりと、「美女と野獣」の「朝の風景」のような壮大な楽曲に心を奪われた思い出が。 - ポニーヴィルよ おはよう 光さす朝よ こんな朝はきっと いい日になる予感 仕事へ向かう市長さん 羽ペン売りソファ屋さん …

"Art of the Dress" Japanese fandub lyric / "Art of the Dress "を日本語で歌えるようにしました。

大大大好きな歌なのに日本語がなくて寂しいので、作ってみました。 作ってみたけど「音節がよくわからない」という意見もあるので、こんど歌ってYoutubeにアップしてみようかしらん。(※追記※ 実際に歌ってみました)。 - チクチクチク ぬいあわせて 一張羅 …